Главная страница
Поиск по модели:
  
Карта сайта
Брошки из бисера своими руками
Образец заполнения анкеты формы 4 на допуск
Показатели роковой женщины в натальной карте
Расписание автобусов иркутск ангарск с жд вокзала
Индекс авидности к цмв норма
Письмо матери сыну в армию
Расписание электричек арск казань на сегодня
Когда котятам делать прививки
 

Польский стих dwie liczby перевод

Тексты для чтения на польском языке с русским произношением и переводом - сказко про барашка "Liczenie owiec" Продолжим упражнения в чтении. На этот раз мы будем читать и переводить польскую сказку. Советую предварительно прочитать статью. Найдите там слова: liczba, przeciwny, właśnie, zapytać, zasada, zastanowić się. Они пригодятся вам при чтении сказки. Сказка достаточно длинная, поэтому поделим ее на несколько частей. Сначала прочитайте первую часть два — три раза. Читайте вслух, это поможет вам понять текст. Если непонятно какое-то слово, продолжайте читать и попытайтесь понять общий смысл фрагмента. Польский стих dwie liczby перевод этого сверьтесь с ответом. Часть 1 Liczenie owiec Pewien mały польский стих dwie liczby перевод o imieniu Bronek był z tego znany, że lubił długie wieczory. Wbrew zasadom, jakie panowały w życiu owiec, baranek nie chodził spać po zapadnięciu zmroku. Przeciwnie, właśnie w tym momencie wstępowała w niego chęć zabawy i robienia wszystkiego innego, poza spaniem. Rodzice baranka każdego wieczoru zastanawiali się, jak ułożyć go do snu. Śpiewanie kołysanek nie skutkowało. Przeciwnie, baranek przyłączał się do śpiewania i o spaniu nie było mowy. Opowiadanie bajek na dobranoc również nie pomagało. Na końcu każdej bajki baranek pytał o dalszy jej ciąg i zamiast senny robił się bardziej żwawy. Часть 2 Gdy skończyły польский стих dwie liczby перевод pomysły na usypianie baranka, rodzice zwrócili się o pomoc do innych owiec ze stada. Owce przychodziły, kręciły głowami, użalały się nad biednym barankiem i doradzały, jak umiały. Jedne proponowały, by nakrywać baranka podwójną kołderką, inne, by pił przed snem dużo mleka, jeszcze inne, by biegał i podskakiwał, aż zmęczenie go znuży. Pomysłów owce miały bez liku, jednaka nie były one польский стих dwie liczby перевод. Na końcu z poradą przyszła najstarsza owca w stadzie. Długo rozmawiała z Bronkiem. Po rozmowie stwierdziła, że jest on bardzo mądrym barankiem. Jest ciekawy świata, wszystko wokół go interesuje i to właśnie dlatego nie może zasnąć. Owca zaproponowała, by przed snem Bronek robił to, co najbardziej lubi, czyli uczył się. Часть 3 A że stara owca była kiedyś nauczycielką, zaproponowała swoją pomoc. Każdego wieczoru przed snem uczyła Bronka liczenia. Jak wiadomo owce nie mają paluszków, dlatego uczą się licząc inne owce będące w stadzie. Przy dziesiątej owcy baranek już zasnął. Часть 4 Tym razem nie policzył wszystkich owiec, jednak każdego wieczoru udawało mu się doliczyć coraz do większej liczby. Rodzice Bronka byli bardzo zadowoloni, bez trudu mogli ułożyć go do snu i w łatwy sposób nauczyć liczenia. Польский стих dwie liczby перевод szczęście stado, do którego należeli, było bardzo duże i starczyło na wiele, wiele wieczorów. Od польский стих dwie liczby перевод pory baranek każdego wieczoru przed snem liczył owce. Jeśli ktoś z was również ma trudności z zaśnięciem, niech spróbuje tej metody. Pamiętajmy jednak, by wybrać do liczenia bardzo, bardzo duże stado owiec.



 
002233
В освоении новой техники Вы поступаете так:
изучаете инструкцию
просите кого-нибудь помочь
полагаетесь на интуицию
© 2005 — 2016 «zot-tambov.ru» Документы на все случаи!